quinta-feira, 30 de dezembro de 2010

Spotlight - Patrick Stump LETRA

Letra e Tradução de Spotlight - Patrick Stump


Spotlight (Oh, Nostalgia)
Patrick Stump
Composição: Patrick Stump

Every word’s a new regret if you say it right, right
Every wound can be forgotten in the right light
Oh, nostalgia, I don’t need you anymore
‘Cause the salad days are over
And the meat is at my door
They might try to tell you how you can live your life
But don’t, don’t-don’t forget it’s your right
To do whatever you like, you like, you like, you like
‘Cause they might try to tell you how you can live your life
But don’t, don’t-don’t forget it’s your right
To do whatever you like, you like
‘Cause you could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Depression is a little bit like happy hour, right?
It’s always gotta be happening somewhere on any (any) given (given) night
No, nostalgia, I don’t need you anymore
I just hope, my perfect stranger, that my kids look more like yours
‘Cause they might (they might) try to tell you how to live your life (your life)
But don’t, don’t-don’t forget it’s your right
To do whatever you like, you like
‘Cause you could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
‘Cause I had a little bit of bad luck (shine a light on me, shine a light on me)
No one in this crumbling world stuck (shine a light on me, shine a light on me)
A little sweetness keeps just out of reach (shine a light on me, shine a light on me)
‘Cause compassion is something that they just don’t, just don’t teach, teach (shine a light on me, shine a light on me)
‘Cause you could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
You could be the star, you could shine so bright
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight

TRADUÇÃO

Cada palavra é um lamento novo se você diz que direita, direita
Cada ferida pode ser esquecido com a luz certa
Ah, nostalgia, eu não preciso mais de você
Porque os dias são mais salada
E a carne está em minha porta
Eles podem tentar te dizer como você pode viver sua vida
Mas não, don't-não se esqueça que é seu direito
Para fazer o que você gosta, você gosta, você gosta, você gosta
Porque eles podem tentar te dizer como você pode viver sua vida
Mas não, don't-não se esqueça que é seu direito
Para fazer o que você gosta, você gosta
Porque você pode ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
A depressão é um pouco como happy hour, certo?
É sempre tenho que estar acontecendo em algum lugar qualquer (qualquer), dada noite (dado)
Não, nostalgia, eu não preciso mais de você
Eu só espero, meu perfeito desconhecido, que meus filhos se parecem mais com o seu
Porque eles podem (poderiam) tenta lhe dizer como viver a sua vida (sua vida)
Mas não, don't-não se esqueça que é seu direito
Para fazer o que você gosta, você gosta
Porque você pode ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Porque eu tinha um pouco de azar (brilha uma luz em mim, brilha uma luz em mim)
Ninguém neste mundo em ruínas preso (brilha uma luz em mim, brilha uma luz em mim)
Um pouco de doçura mantém fora do alcance (brilha uma luz em mim, brilha uma luz em mim)
"Porque a compaixão é algo que eles simplesmente não, apenas não ensinar, ensinar (brilha uma


luz em mim, brilha uma luz em mim)
Porque você pode ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight
Você poderia ser a estrela, você poderia brilhar tanto
(Eh eh oh oh) Você poderia ser o seu próprio spotlight





Nenhum comentário:

Postar um comentário